FLIC Recomana 12ª Edició

.

FLIC RECOMANA


Cada edició, el FLIC Festival presenta una selecció de llibres que són l’ànima de la programació. Són els llibres que formen part de les Experiències Literàries del FLIC, una proposta de joc vivencial i artístic que programem tant per a públic familiar com a escolar.

Aquest any el tema de la 12a edició del festival és (des)ORDRES. Trobaràs els 41 llibres de la selecció organitzats en les categories següents: Quotidià, De tant en tant, Extraordinari i Descobertes.

La selecció inclou cada llibre en l’edició i idioma de l’exemplar proposat pel comitè internacional d’experts. Si també estan editats en castellà i/o català, us ho indiquem!

Trobareu els experts que han realitzat la selecció al final d’aquesta pàgina.

.

QUOTIDIÀ

ROSAS Y AZAFRÁN
de Chantal Ghe Horau & Aurélia Fronty
Edita Kókinos (2012), en castellà

Aquest llibre forma part d´una col·lecció (llàstima que no es puguin aconseguir ja alguns títols!) que recopila les cançons que diferents cultures han dedicat a la infància; un rigorós treball antropològic, enològic i artístic, l’univers estètic, musical i textual del qual (inclou la corresponent transcripció en la llengua original) és digne d’elogi.

LAS MUJERES Y LOS HOMBRES
de Equipo Plantel & Luci Gutiérrez
Edita Media Vaca (2015), en castellà

Encertada recuperació de títols antics la vigència dels quals no genera cap dubte. Les noves il·lustracions de Luci Gutiérrez i el debat de rabiosa actualitat que suscita el text –originalment escrit a la dècada dels setanta– podrien fer pensar que l’obra és totalment nova. I s’agraeix que un llibre informatiu sobre la diversitat de gènere inclogui un tema com el de la coeducació.

LES PARAULES INÚTILS
de Marc Artigau & Miguel Gallardo
Edita Fanbooks (2019), en català

Compendi de textos breus, disponible fins ara només en català, que inclou jocs lingüístics i diversos gèneres literaris, en una acurada edició –tant per la tipografia com pel disseny i el cromatisme de les cobertes. El títol és una reivindicació de la paraula “inútil” molt necessària en els temps que corren.

UN GORRIÓN EN MIS MANOS
de Mónica Rodríguez
Edita Lóguez (2019), en castellà

Una proposta literària adequada per a joves lectors que vulguin gaudir d´una novel·la realista i propera a propòsit de la diversitat sexual sense caure en el tòpic dels manuals d´autoajuda. La novel·la, ben escrita, juga amb la subtilesa al llarg de la narració, si bé el final presenta un desenllaç que no deixa cap dubte.

LA SEÑORA DE LOS LIBROS
de Heather Henson & David Small

Edita Juventud (2010), en català i castellà

Relat fictici (com gairebé tota la literatura) de base real que posa de manifest com de beneficiosa és la proximitat dels llibres. En efecte, l’esforç d’una intrèpida dona (bibliotecària!) en  creuar regularment camins escabrosos per oferir textos impresos transforma la vida d’uns nens en un entorn no escolaritzat.

ATLANTE DEL VIAGGI MINIMI
de Giuseppe Sofo & Daniela Berti

Edita Raum (2021), en italià 

Aquest atles de viatges mínims (que presentem en italià) està ple d’humor com es pot apreciar en títols com “Trobada del darrer gelat al congelador”, “Odissea a l’aeroport”, “Vol del mitjó”, trajectes propis de l’entorn proper. Els lectors es podran identificar fàcilment amb els itineraris, ja que alguns d’ells els deuen haver fet en més d’una ocasió.

EL PRIMER PAS
de Bob Graham

Edita Juventud (2016), en català i castellà 

Pocs àlbums il·lustrats posen la temporalitat al seu eix narratiu, i aquest ho aconsegueix des de la primera guarda a l’última. La il·lustració plena de detalls permet comprendre com d’important és aturar-se en un moment de la vida d’algú, i com val la pena aturar-s’hi, encara que la resta del món segueixi girant, potser aliè a aquest petit-gran esdeveniment.

ENCICLOPEDIA VISUAL DE LOS SONIDOS
de Isidro Ferrer  
Edita A Buen Paso (2021), en castellà
 

La creativitat cal cultivar-la a diari. Aquest llibre nascut del confinament (què es pot fer sense sortir de casa?), parteix d’elements senzills, domèstics, i representa visualment sons –no és tan fàcil com sembla!– Un llibre ben editat carregat d’idees per dur a la pràctica.

CHUT!
de Amélie Jackowski
Edita Rougerge (2019), en francès

Producte poètic, delicat, on el text i la il·lustració conviden a relaxar-se –contrasta amb altres llibres per a nadons sovint plens d’elements il·lustratius– que aposta per mostrar un sol element visual a cada pàgina, una cosa tan senzilla com efectiva. Text, a ritme de cançó de bressol, de moixaina, per descobrir textual y visualment des de la falda de l’adult.

SULLA VITA SFORTUNATA DEI VERMI
de Noemí Vola 
Edita Corraini Edizioni (2021) en italià | Edita Libros del Zorro Rojo en català i castellà.

Vet aquí un llibre que informa divertint. Ben editat, amb un color dominant que crida l’atenció des de la coberta, ple de detalls –incloses les guardes–; ofereix als lectors els avatars del dia a dia dels cucs, amb múltiples referències i picades d’ullet culturals i històrics que faran les delícies dels més grans: David Bowie, Carlitos, Napoleó, no hi falta ningú!

.

DE TANT EN TANT

DEL OTRO LADO DEL ÁRBOL
de Mandana Sadat
Edita Kókinos (2021), en castellà

Homenatge a l’experiència de la vellesa transmesa als més joves. Llibre sense paraules tot i que la paraula és la protagonista. Amb pocs elements, passen per la nostra memòria mil personatges coneguts. Les il·lustracions són contundents, com la cara de la vella o el moviment de les cues de la nena, que semblen tenir vida pròpia segons els successos del seu entorn.

LOS 10 PERRITOS
de José Mallorquí & Rafael De Penagos

Edita Media Vaca (2020), en castellà

Aquest facsímil dels 10 gossets, en la versió del reconegut José Mallorquí i l’injustament oblidat Rafael de Penagos, conserva fins i tot les guardes de l’original. Un nou èxit en la recuperació d’un llibre que ens convida a llegir (i a cantar!) la tragicòmica història, en una lloable tasca d’arqueologia literària.

SIRENAS
de Jessica Love

Edita Kókinos (2018), en català i castellà

Per les pàgines d’aquest àlbum desfilen personatges diversos (d’edats, sexes, talles, actituds, ocupacions, contextos, vestimentes) presentats amb un estil realista i colorista que realça l’alegria de viure situacions singulars de manera molt natural. Menció especial a l’àvia del protagonista per la seva actitud càlida a l’hora encarar esdeveniments que trenquen  convencions.

EL ÚLTIMO VERANO
de Jihyun Kim

Edita Juventud (2021), en castellà

Aquest llibre desprèn bellesa, pau i calma, però ¿es pot transmetre la càlida sensació del darrer estiu fent ús d’una paleta de colors sorprenentment poc apropiats a l’època de l’any  que es menciona.  Passar les pàgines i veure els llums de la matinada, el reflex de l’aigua, l’atreviment del sol ocupant gairebé una doble pàgina central pot ser la resposta…

THUG. L’ODI QUE DÓNES
de Angie Thomas

Edita Fanbooks (2017), en català i castellà

¡El racisme encara! Aquest llibre presenta un bon text i aporta, a més, elements interessants (entre els quals, que la narració vagi a càrrec de la protagonista adolescent; la diversitat d’adults del seu entorn;…). Les referències constants al fast food (una cosa tan típicament nord-americana) aporta elements de reflexió per als lectors, adolescents o no.

¿CUÁNTA TIERRA NECESITA UN HOMBRE?
de Annelise Heurtier & Raphaël Urwiller
Edita Ekaré (2016), en castellà

Es tracta d’un conte tan actual que sembla que Lev Tostoi l’ha escrit avui mateix pensant en nosaltres, lectors actuals. No és la primera vegada que aquest relat inspira un àlbum il·lustrat, però aquesta versió ens sembla molt encertada tant per la paleta de colors com pel grafisme escollit, la presència de les metàfores visuals, la composició de les pàgines, etc.

UN TESORO EN LA NIEVE 
de Marie McSwigan
Edita Ediciones invisibles (2019), en català i castellà

Basada en fets reals, llegir aquesta aventura s’assembla a veure una pel·lícula . A la Noruega del 1940, uns nois burlen els soldats nazis ocultant lingots d’or que transportaran als seus trineus… Un relat que recorda el millor de Gisbert, com El misteri de l’Illa de Tokland.

HE VISTO UN PÁJARO CARPINTERO
de Michal Skibinski & Ala Bankroft
Edita Fulgencio Pimentel (2020), en castellà

A l’obrir les pàgines d’aquest llibre, premi Opera Prima de Bologna 2020, se sent com si el món s’hagués aturat. Ens fa conèixer una història trista, acompanyada d’imatges plenes de bellesa, perquè també en els moments durs n’hi pot haver. L’alternança de les il·lustracions i els fragments de diari –aquestes dosis de realitat plasmades al groguenc paper de la quartilla cal·ligrafiada– creen un bon ritme de lectura.

CAJITA DE FÓSFOROS
de Adolfo Córdova & Juan Palomino
Edita Ekaré (2020), en castellà

Una antologia de poemes sense rima que reuneix ni més ni menys que un segle de poetes, des de la ja clàssica Gabriela Mistral a altres, com la nostra contemporània María José Ferrada! El lector pot triar entre papallonejar de poema en poema o aprofitar la informació que aporta l’índex, o ambdues coses. Les il·lustracions reinterpreten els poemes encertadament.

EL PEQUEÑO LIBRO ROJO 
de Philippe Brasseur
Edita Océano Travesía (2011), en castellà

Aquest àlbum il·lustrat, tan irreverent com divertit (des del format fins al títol i la paleta de colors que utilitza) hauria de tenir un lloc a casa, a l’escola, a la biblioteca. Un toc d’alerta a la sacralització dels llibres i un homenatge al plaer d’escoltar una bona història –si et deixen!–. ¡Tant de bo la seva lectura ens porti a reflexionar sobre com exercim la mediació literària al llarg i a l’ample de l’ecosistema lector!

EXTRAORDINARI

CORTO MALTÉS: LA CASA DORADA DE SAMARCANDA
de Hugo Pratt
Edita Norma Editorial (2021), en castellà

“Jo també volia ser Corto Maltés”, diu Teresa Valero al pròleg a la reedició d’aquest clàssic que ha acompanyat, i esperem segueixi acompanyant, els lectors àvids d’aventures amb uns diàlegs i un univers gràfic difícils d’oblidar. Corto, Rasputín, les dones que transiten per les pàgines d’aquests còmics ofereixen una rica paleta de comportaments que enriqueixen l’experiència lectora.

EL REY CERDO
de Koss Meinderts & Emilio Urberuaga
Edita Ekaré (2021), en castellà

Amb evidents picades d’ullet als contes tradicionals que mostren la condició més miserable de l’ésser humà, l’obra re-visita el motiu del personatge que s’acaba convertint en allò que detesta quan les circumstàncies fan un tomb de manera més o menys fortuïta. Les il·lustracions d’Urberuaga –que fa algun cameo al llibre– acompanyen amb encert la història, servida crua i amb un bon guarniment humorístic.

LA OSCURIDAD DE LOS COLORES
de Martin Blasco
Edita Norma (2015), en castellà

El punt de partida d’aquest relat és l’any 1910, data en què Buenos Aires es prepara per celebrar el seu primer centenari. A partir d’aquest fet real (què seria de nosaltres si la realitat no fos ficcionable?) es desenvolupa la aventura inquietant d’un periodista a la recerca de cinc nadons desapareguts.

LA MONTAGNE
de Manuel Marsol & Carmen Chica
Edita Les fourmis rouges (2018), en francès

L’acció d’aquest llibre se situa en un lapse fora del temps comú. Potser sempre hi ha estat, però només de vegades és possible advertir-ho. Quan el protagonista s’endinsa a la muntanya i entra en harmonia amb la seva cara màgica la il·lustració fa un gir cap a allò fantasiós, fins a reprendre l’estil realista del principi. En tornar, el nostre home ¿recordarà el que ha passat?

MVSEVM
de Manuel Marsol  
Edita Fulgencio Pimentel (2018), en castellà

Llibre a mig camí entre l’univers inquietant de Cortázar –tigre inclòs– i l’univers desassossegant  de Magritte i Hopper. Un llibre de poques paraules –amb dues o tres n’hi ha prou–, un joc de mirades entre l’observador i l’observat, i un divertit mise a abyme metatextual, amb un ritme i uns enquadraments cinematogràfics pròxims a la poètica de Hitchcock, del motel de Psicosi a la mansió de Rebecca.

BILÙ
de Alexis Deacon
Edita Il Castoro Bambini (2021), en italià

Aquest és un àlbum que elogia la innocència infantil i la bondat, en un temps en què no abunden històries d’aquest tipus. Amb un estil poètic i una il·lustració inusual, el petit Bilù ens recorda que un pot sentir-se perdut i desitjar tornar a casa, però també començar a desenvolupar vincles amb la nova població, país, planeta, recentment descobertes…

LA MÀ DEL SENYOR ECHEGARAY
de Diego Ortiz & Daniela Ortiz
Edita A Buen Paso (2020), en català i castellà

La història de la mà del senyor Echegaray, el text i les il·lustracions del qual es podrien llegir de manera independent sense perdre l’essència de la història, és el relat d’una pèrdua i un retrobament, d’enyorança i de seqüeles, però també d’una vida que segueix malgrat els contratemps. El seu estil surrealista, i sentit de l’humor, acompanyen bé el drama de la situació.

LA REINA DE LOS COLORES
de Jutta Bauer
Edita Lóguez (2018), en català i castellà

Qui té aquest llibre té a prop una bona obra literària visual. Un àlbum que enamora en totes les èpoques lectores, i agrada especialment als més petits, fins i tot aquells que en veure’l per primera vegada pensen que algú ha pintat el seu exemplar.

EN MI CASA SOMOS…
de Isabel Minhós & Madalena Matoso

Edita Editorial Takatuka (2019), en català i castellà

Un numerari que compta, de manera insòlita, tot allò que forma part del quotidià a casa nostra, considerant també com a tals les persones que l’habiten: ¿quantes ungles, pigues, ossos, tenim a casa?… I és que el cos humà és extraordinari quan ho observem de manera no convencional.

DICTIONNAIRE FOU DU CORPS
de Katy Couprie
Edita Thierry Magnier (2012), en francès

Enciclopèdia o llibre d’artista? Una obra rica en jocs tipogràfics, diversitat d’estils i referències culturals i literàries. Un volum polifacètic amb  textos poètics, informatius i enginyosos que recorden de vegades el diccionari de María Moliner per la seva capacitat per arribar a l’essència de les coses. Per tot això, i més, és una obra carregada de saber i curiositats.

MARIE CURIE EN EL PAÍS DE LA CIENCIA
de Irène Cohen-Janca & Claudia Palmarucci
Edita Ekaré (2020) en català i castellà

Fusionant art i ciència, aquest llibre compta amb un text traduït de manera encomiable tant en català com en castellà. Les il·lustracions, a mode de retaule de vegades, s’adiuen bé amb l’objectiu del llibre que no és altre que acostar al lector l’apassionant vida de Marie Curie així com la de la seva família i els fets històrics pels quals van passar.

.

DESCOBERTES

EL VIAJE DE ANDRÉS
de Svend Brinkmann  
Edita Ned Ediciones (2021), en castellà

De Suècia ens arriba el relat del viatge iniciàtic de l’adolescent Andrés presentat en forma de novel·la filosòfica, amb un suggeridor joc de veus narratives que permet una lectura sencera  (barreja de ficció i filosofia) o abordar-lo per colors: en tinta negra la ficció, en tinta blava la part filosòfica. És interessant ressaltar el rol dels personatges femenins.

QUANT MESURA?
de Mireia Trius
Edita Zahorí Books (2020), en català i castellà

Quan mesura una mosca, quant pesen dues xinxetes o quantes coses es poden fer en un minut són accions que es poden emprendre amb esperit empíric i lúdic. El llibre ofereix una bateria de preguntes: especialment originals són les que versen sobre el temps.

LA CASA DE IGGIE
de Judy Blume
Edita Ediciones invisibles (2020), en castellà

Qui dona títol al llibre, Iggie, és la gran absent del relat. De fet, la seva partida és el detonant de tot el relat. Des que la seva família no hi és, la vida al barri ha patit canvis i les relacions entre el veïnat s’han tensat. Tema de fons: el racisme presentat des d’una perspectiva una mica diferent.

A COSA SERVE?
de José Maria Vieira & Madalena Matoso
Edita Topipittori (2021), en italià

Sota el títol, ¿per què serveix la cultura? Es va organitzar una trobada molt fructífera a Lisboa. Entre d’altres fruits, aquest llibre, una obra enginyosa i necessària que ens ha arribat a la seva versió italiana i que ajuda a pensar en la importància del que és inútil, especialment en un món tan materialista com el nostre.

CENTO SEMI CHE PRESERO IL VOLO
de Isabel Minhos Martins & Yara Kono
Edita Hopi Edizioni (2021), en italià | Edita Coco Books en català i castellà

Un numerari poètic, emmarcat en la tradició d’aquelles cançons on anem restant fins a quedar-nos sense res. Obra literària textual y visual que uneix matemàtica i ficció i que ens arriba, a més, farcida d’arbres les llavors dels quals emprendran el vol sense que ningú pugui preveure el que passarà després. Com amb els llibres.

EL BOSQUE DE LOS HERMANOS
de Yukiko Noritake
Edita Coco Books (2021), en català i castellà

De manera cinematogràfica, el lector observa les petites grans diferències presents en pàgines oposades. Una obra que posa en valor, a més del que és visual, l’ús precís de la paraula, perquè no és el mateix “acostar-se a l’aigua” que “apropar l’aigua”. Un bon exemple de com tractar temes actuals de manera literària i artística.

ESPÈCIES EXTRAORDINÀRIES
de Salvador Comelles & Christian Inaraja
Edita BiraBiro (2020), en català i castellà

Jocs de paraules que aprofiten dobles sentits, semblances fonètiques i conceptes simbòlics dels noms d’algunes espècies animals reals o fictícies. Alguns d’aquests jocs, però, es perden en la traducció al castellà.

LA GENT DE LA MEVA ESCALA
de Roser Ros & Maria Girón
Edita Kalandraka (2021), en català

Aquest poemari (només disponible en català) s’obre amb un homenatge a un clàssic de la literatura catalana –el poeta Joan Salvat-Papasseit–. Il·lustració i text ofereixen un compendi de peripècies protagonitzades per personatges que ens arriben amb el ritme i la sonoritat propis de les peces procedents de la tradició oral.

PINGOUIN (DISCOURS AMOREUX)
de Sarah Carré
Edita Éditions Théâtrales (2021), en francès

Text teatral que ens ha arribat en francès i que ve introduït amb una cita gens innocent de Roland Barthes procedent de Fragments d’un discours amoureux (1977). Estaria bé que alguna editorial el traduís per posar a l’abast dels qui no llegeixen francès les paraules que s’entrecreuen Amazone i Abélard, dos personatges que entenen l’amor de maneres diferents.

AMY Y LA BIBLIOTECA SECRETA
de Alan Gratz
Edita Takatuka (2021), en català i castellà

A la col·lecció de llibres prohibits que munten l’Amy i els seus companys hi tenen cabuda temes com la mort, la religió, l’educació sexual, a més de textos clàssics que han estat titllats de políticament incorrectes. Una novel·la que posa sobre la taula el tema de la censura de llibres a les escoles i ho fa des d’un punt de vista literari, no des del format de manifest.

Comitè d'experts que han fet la selecció:

FLIC Festival

Roser Ros

Grup GRETEL

Neus Real

Biblioteca Torrente Ballester

Isabel Sánchez 

Biblioteques de Barcelona

Bibliotecas de la Comunidad Madrid

Carmen Sáez

Sa Xerxa de Teatre

Jaume Gomila

Universitat de Vic

Marta Camps

CLIJCAT

Associació de Joves Lectors Catalans (AJLC)

Art Basics for Children

Lien Hemerijckx

Gerhard Jäger

Salon du Livre de Jeunesse

Sylvie Vassallo

Nathalie Donikian

TutteStorie

Vilnius Literature Festival

Justinas Vancevicius

World Kid Lit

Claire Storey

Festivaletteratura